The Elgar Companion to Innovation and Knowledge Creation
Show Less

The Elgar Companion to Innovation and Knowledge Creation

Edited by Harald Bathelt, Patrick Cohendet, Sebastian Henn and Laurent Simon

This unique Companion provides a comprehensive overview and critical evaluation of existing conceptualizations and new developments in innovation research. It draws on multiple perspectives of innovation, knowledge and creativity from economics, geography, history, management, political science and sociology. The Companion brings together leading scholars to reflect upon innovation as a concept (Part I), innovation and institutions (Part II), innovation and creativity (Part III), innovation, networking and communities (Part IV), innovation in permanent spatial settings (Part V), innovation in temporary, virtual and open settings (Part VI), innovation, entrepreneurship and market making (Part VII), and the governance and management of innovation (Part VIII).
Buy Book in Print
Show Summary Details
You do not have access to this content

Chapter 15: Innovation and the cultural economy

Andy C. Pratt

Abstract

This chapter seeks to understand innovation in the cultural economy. It argues that the normative innovation literature obscures innovation in the cultural economy, and hence this literature and its conceptualisation of knowledge and innovation needs to be revised. The chapter is divided into three parts. First, I review normative innovation practices and their relationship to the philosophy of science. Second, I argue that due to normative assumptions about knowledge, the focus of analysis and empirical investigation is on the transfer of knowledge. The third part proposes a more helpful focus, namely the translation of knowledge, one that expresses the generative, relational and situated nature of knowledge making. The normative model of the ‘leaky pipe’ analogy of knowledge transfer is where the very formation of knowledge is assumed to be concerned with incremental change (that is, minimally innovative). By contrast, the notion of ‘making in translation’ is conceived of as a constructive and constitutive practice: one that is focused on radical change.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

Elgaronline requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals. Please login through your library system or with your personal username and password on the homepage.

Non-subscribers can freely search the site, view abstracts/ extracts and download selected front matter and introductory chapters for personal use.

Your library may not have purchased all subject areas. If you are authenticated and think you should have access to this title, please contact your librarian.


Further information

or login to access all content.